Que maquilhagem usar em meses de calor?

30.4.13


Com o tempo quente, o nosso guarda-roupa muda completamente, e a maquilhagem também deve mudar. Substituir as texturas pesadas por texturas mais leves, e trocar as cores escuras e invernosas pelas cores claras e vibrantes do verão! Aqui ficam 5 formas de tornar a nossa mala de maquilhagem própria para o tempo quente! >> ler mais

Get the makeup look - Leighton Meester

29.4.13
Quem não quer um look jovem, saudável e bronzeado como a Leighton? Eu quero! Estes são alguns dos produtos ideais para obter este look:

Get the makeup look - Leighton Meester

  • Base Bourjois Healthy Mix - tem uma cobertura leve a média e um acabamento bastante luminoso.
  • Soleil Tan de Chanel - dos únicos bronzeadores em creme que conheço e sem dúvida o melhor. É o meu melhor amigo durante os meses quentes!
  • Blush Luster da Nars - um tom pêssego alaranjado, com algum brilho. Dá um ar luminoso e uma cor natural. É dos meus blushes favoritos.
  • MAC Paint Pot na cor Bare Study - claro, leve, fácil de aplicar, durabilidade excelente!
  • Smoky Lash Mascara, da MUFE - para pestanas volumosas e definidas!
  • eyeliner em lápis Aqua Eyes, da MUFE no tom 10 L - um lápis bronze que ajuda a definir sem pesar, e dá um toque de luz ao olhar. Dura imenso tempo na linha de água.
  • Gloss da Dior na cor Delice - lábios brilhantes, em tons pêssego.
  • E o verniz que combina na perfeição com este look: o Delight, da Chanel
__

 
Who wouldn't want to look healthy, glowy and bronzed like Lighton? I do! Here are some of the  ideal products to get this look:

  • Bourjois Healthy Mix Foundation - light to medium coverage, with a dewy finish.
  • Soleil Tan de Chanel - The best cream bronzer I know, and my best friend during the warmer months!
  • Nars blush in Luster - a peachy blush that leaves the most beautiful sheen on the cheeks. One of my all time favorites!
  • MAC Paint Pot in Bare Study - light, easy and durable!
  • Smoky Lash Mascara, da MUFE - for voluminous lashes!
  • MUFE Aqua Eyes eyeliner in 10 L - a bronze eyeliner that helps define the eyes, but adds a touch of colour. It lasts really well on the water line.
  • Dior lipgloss in the shade Delice - glossy, peachy lips!
  • And the nailpolish that is a perfect match for this look: Chanel Delight!

Get the look - Vanessa Martins

26.4.13
Com o fim de semana a chegar deixamos uma sugestão de look inspirado na bonita Vanessa Martins com peças basicamente da Mango. As calças assumem o protagonismo do coordenado, muito casual chic! Gostam? :)
 
Bom fim de semana!
__
We can already feel the weekend and today we give you this look suggestion inspired by the beautiful Vanessa Martins, and mainly with Mango clothes. This statement pants are the "star" of the outfit, very casual chic!  Did you like it?
Have a nice weekend!
 
 




Mango tee
€18 - johnlewis.com



Mango tuxedo jacket
€41 - houseoffraser.co.uk



Mango pants
€41 - mango.com



Gianvito Rossi closed toe shoes
€460 - shoescribe.com



Nine west handbag
€38 - ninewest.com



Mango bangle bracelet
€9,20 - mango.com



Como valorizar o biótipo rectângulo! | How to style your body shape - the rectangle!

24.4.13
 
Como sabem, estamos ambas a tirar uma pós-graduação em consultoria de moda e imagem. E como gostamos de partilhar tudo convosco, hoje vamos começar a rubrica de como valorizar cada biótipo (tipo de corpo).

Começamos com o rectângulo!

Este é um tipo de corpo sem a cintura muito definida, sendo que os ombros, a anca e a cintura estão quase alinhados. Para confirmar se o vosso tipo de corpo é este, devem medir estes pontos-chave. Se a diferença entre a cintura e os outros for inferior a 20cm, o vosso biótipo é o rectângulo.

O objectivo neste caso é criar a ilusão da existência de curvas e demarcar a cintura. Para tal, recomendamos:
  • decotes em V ou em U
  • vestidos com cintura marcada ou uso de cintos ou faixas nessa zona
  • casacos com cortes cintados
  • saias em evasé
Evitem casacos com cortes rectos, cai-cais, vestidos tubulares e tudo o que for pormenores na zona cintura.


biotipo rectangulo


Na imagem, apresentamos do lado esquerdo algumas opções acertadas para valorizar este biótipo, e do lado direito peças que devem ser evitadas.

Para a semana continuamos a rubrica com o tipo de corpo oval! Não percam!

___

Today we are showing you how to flatter a rectangle body shape. If this is your body type, you should wear:

  • tops with the clivage in a V or U shape
  • dresses that are cinched at the waist, or use a belt in that area
  • cinched in jackets, that aren't too long or too short
  • circle skirts
You should avoid straight cuts in jackets and blouses, pencil skirts, tube dresses and pieces that are detailed at the waist!
in the image, we show you some good examples on the left, and on the right, we show you what you shouldn't go for!
Next week we will continue talking about this, and we will show you how to style an oval body shape!

11 sugestões para o dia da Mãe!

23.4.13
 
Como o dia da Mãe está aí à Porta deixamos hoje no Portal de Moda algumas sugestões de presentes! Entre elas estão as maravilhosas agendas Rosa Com Canela, da Ana Marta D'orey, que já conheceram aqui.

My travel makeup bag!

21.4.13
 
Esta semana vou ter uma muito merecida semana de férias nos Açores! Antevêem-se dias muito zen e despreocupados, e assim também vai ser a minha maquilhagem. A maioria dos produtos que levo são em creme, para serem mais naturais e rápidos de aplicar. Estes são os produtos que levo na minha necessaire...
__

This week I will be on holiday in the paradisiac portuguese island of Azores. I see a lot of zen days ahead of me. So my makeup will be pretty simple. I'm taking a lot of cream products, because they look more natural and are easier to apply. This is what's on my travel makeup bag...



  • Face: Bourjois Healthy Mix Foundation, Sephora Smoothing & Brightening Concealer, Benefit Porefessional primer, 
  • Cheeks: Chanel Soleil Tan de Chanel cream bronzer, Nars Penny Lane cream blush, 
  • Eyes: Revlon Photoready 3D Volume mascara, Benefit Creaseless Cream Shadow RSVP, Milani Liququif'eye black, MUFE Aqua eyes 10 L, Sephora eyeliner, turquoise,
  • Lips: Revlon Lip Butter Sweet Tart, MAC Sunny Seoul lipstick
  • Skincare: Avéne Cleanance Gel, Embryolisse moisturizer, Bobbi Brown eye cream, Clarins Lotus face oil

What's on my face

19.4.13

Esta semana tenho andado sempre a correr, e tenho andado com poucas horas de sono, por isso a minha maquilhagem tem sido minimalista e orientada para o objectivo de ter um aspecto mais saudável e fresco.

A base que tenho usado é a Healthy Mix Serum da Bourjois, que tem um acabamento luminoso e é super fácil e rápida de espalhar. Tem ainda uma boa duração! O corrector não podia faltar, e o que uso nos dias em que as minhas olheiras denunciam a noite mal dormida é o Brightening and Smoothing Concealer, da Sephora. É rosado por isso combate o azulado das minhas olheiras.

Nas bochechas o lindo Well Dressed da MAC, o blush rosa perfeito para o tal ar saudável!


Não tenho usado sombras, apenas o Painterly Paint Pot da MAC, que camufla qualquer pigmentação que tenha nas pálpebras, mas para dar um pouco de cor e vida, tenho usado o eyeliner em gel da Sephora numa cor azul índigo que é linda!!! Adoro o toque de cor vívido mas discreto que me dá! 

E para terminar a máscara One by One da Maybelline, que me dá pestanas de boneca, bem separadas e definidas, o que ajuda a dar uma aparência "acordada" ao olhar.
E nos lábios, para finalizar a Lip Butter da Revlon na cor Sweet Tart, que estava no nosso top 5 de batons de Primaveris!

E vocês, o que estão a usar hoje?

__



This week I've been always on the run, and with very little hours of sleep, so my makeup has been quiet simple and I've been trying to achieve a healthy glow for a fresh look!

For foundation, I've been using Bourjois Healthy Mix Serum, which has a very dewy finish and is super easy to put on, it blends into your skin like a dream, and it has a good lasting power. I couldn't leave the house without concealer, and my hero has been Sephora's Brightening and Smoothing Concealer. It has a pink tint, so it really helps camouflaging the blue tones from my under eye area.

On the cheeks, the gorgeous Well Dressed by MAC, perfect for a healthy look!

I haven't been wearing eyeshadows, only Painterly paint pot by MAC on the lids, and to add a little bit of color, Sephora's gel eyeliner in a beautiful indigo color, on the lashline and waterline, to add a pop of color that is still subtle.

I finish off with One by One Mascara by Maybelline, which helps separating and defining my lashes, for a nice doll-eye effect.

And on my lips, the Revlon Lip Butter in the shade Sweet Tart, which I've talked about on our Top 5 lipsticks for Spring post.

What are you wearing today?

Beauty news!

18.4.13
 

Hoje venho mostrar-vos as novidades cá de casa. O meu creme hidratante, o Secret Actif Matifiant, da Eisenberg, já terminou. Tinha falado dele aqui. Gostei da hidratação que deu à minha pele e de me ter ajudado a matificá-la, no entanto, decidi experimentar outro até porque este foi um pouco caro.

Desta vez comprei o Lierac Hydra-Chrono+. Loção Frescura Matificante rico em antioxidantes à base de jacinto-de-água, com extractos de badiana e de lima, que refresca e purifica a pele e ajuda a matificá-la. Adoro a embalagem e o cheiro é realmente fresco e viciante. Estou a amar. Tenho a Lierac no coração!

Comprei também para combater estas olheiras feias o corretor da Sephora que tem também a função de concealer. Para já está a dar-me uma grande ajuda a disfarçar as noites mal dormidas. 

E por último e porque as minhas cutículas andam muito, muito secas, decidi investir no creme de cutículas da Mavala. Tenho colocado todos os dias e estão bem mais suaves.

Já sabem que vos dou o veredicto depois! :) E vocês têm novidades?

 ___

Today i’m going to show you some news on my beauty routine. I’ve recently finished the Secret Actif Matifiant, from Eisenberg (I’ve talked about it here), and I really liked it, it’s really moisturizing and keeps my skin matiffied but I decided to try another one mainly because it was a little expensive.

I bought Lierac Hydra-Chrono+ - Refreshing Mattifying Fluid, rich in anti-oxidants and water hyacinth based, with anise and lime extracts, with refreshing and purifying properties. I love the package and the smell. Lierac is on my heart!
To cover up dark circles I bought Lasting and Perfecting Corrector from Sephora, a two-in-one corrector that ensures long-lasting, targeted correction for dark circles and blemishes and it’s been quite a help!
At last i bought Mavala Cuticle Cream for my very dry cuticles. I’m using it everyday and I can assure you they are softer. When I finish these products I’ll write again! :)
And what’s your beauty news?

Dicas para valorizar cada tipo de corpo! | Tips for different body shapes!

17.4.13

À medida que vamos consolidando conhecimentos da Pós-graduação em Consultoria de Moda e Imagem que estamos a fazer no IPAM, vamos partilhando convosco algumas dicas para que possam sentir-se sempre o melhor possível na vossa pele.

Já vamos numa fase avançada do curso e por isso decidimos iniciar uma nova rubrica aqui no blog. A cada quarta-feira vamos dar dicas para que possam valorizar o vosso tipo de corpo. Na próxima terça começamos com o rectângulo, um corpo onde ombros, cintura e anca estão alinhados, sem cintura marcada.

Já a silhueta oval é feita de linhas curvas e o volume concentra-se maioritariamente na cintura, na anca e na barriga. No caso da ampulheta, o tipo de corpo mais harmonioso, ombros e anca estão alinhados e a cintura é estreita, tipo a Marilyn Monroe.

No caso do pêra, as costas, ombros e cintura são estreitos, enquanto a perna e a anca são mais largos. Normalmente são mulheres que engordam na parte inferior. Já o contrário acontece no corpo de tipo triângulo invertido, onde os ombros são mais largos do que a anca e a cintura.

Vamos dar dicas de que peças usar, cores, acessórios... Já sabem, se quiserem colocar alguma questão: talktosecondskin@gmail.com :)
___

We are taking an Image Consulting Degree and we want to give you some tips about how you can feel better on your own skin, knowing your body and using what best suits you.

Every Wednesday here on Second Skin we’ll talk about different body types and how can you valorize it. Next week we have rectangle body shape here in SS. Rectangle silhouettes have similar waist, hip and shoulders.

In the other hand oval shape it’s about curvy lines and the volume remains in superior part of the body (waist and hip). Hourglass shape is the most harmonious one, where shoulders and hips are equal and the waist is very defined, just like the beautiful Marilyn Monroe.

In pear body type we have back, shoulders and waist very thin, while hips and thighs are larger. Usually women with this body shape accumulate fat in the inferior part. The extreme opposite happens in inverse triangle, where shoulders are larger than the hip and waist.

Every week we’re going to talk about clothes, colours and accessories for each one. If you have any doubt please feel free to contact us: talktosecondskin@gmail.com

See you next week! :)

Peças chave para a Primavera!

16.4.13
 
E hoje estamos no Portal de Moda com novidades fresquinhas!
 
O Sol finalmente chegou, e com ele chega também, aos poucos, o calor. É preciso guardar as roupas quentes e pesadas até ao ano que vem e começar a fazer uma triagem ao nosso guarda-roupa, para sabermos o que podemos aproveitar e no que devemos investir. >>ler mais
 
 
sigam-nos no facebook & blogloving

Top 5 lipsticks for Spring!

15.4.13

A Primavera finalmente chegou! Podemos guardar a roupa pesada e substituí-la por peças mais frescas. Também a maquilhagem se quer, nesta época do ano, mais fresca, colorida e leve! Os tons bordeaux e roxos ficam à espera de dias mais frios, e devemos agora abusar dos tons pêssego, corais e rosas!
Aqui fica o nosso TOP 5 de batons que estamos ansiosas por usar nesta Primavera!
__

Spring is finally here! Now we can replace our heavy clothes by lighter ones. The same must happen with our makeup, which must be lighter, fresher, and full of color and life! It's time to save the plummy lipsticks in a drawer, and pull out our peach, coral and pink lipsticks!
These are our TOP 5 lipsticks we are dying to wear this Spring!


Nars Barbarella é um batom com uma fórmula leve e hidratante. Não é opaco, o que o torna muito fácil de usar no dia-a-dia, mas deixa a cor nos lábios e é muito confortável pelas propriedades hidratantes.
__

Let's start with Nars Barbarella, a sheer formula that leaves a very pretty color on the lips. It is a very flattering and moisturizing peach lipstick.


Revlon Lip Butter no tom Sweet Tart é um rosa com um pouco de pêssego à mistura. É uma cor difícil de descrever, mas eu diria que é um coral claro mas vibrante! O acabamento é semelhante ao da Nars, deixa um brilho muito bonito nos lábios, e como não é completamente opaco, torna-se apropriado para qualquer ocasião. À venda na Marques Soares, no Porto, e na Beauty in a Box, em Lisboa.
__

Revlon Lip Butter in the shade Sweet Tart is a peachy pink lipstick, which I would describe as a light yet vibrant coral. It has a similar finish to the Nars lipstick, as it leaves a very nice shine on the lips, and because it is not completely opaque, it's still wearable for any occasion.
Nars Barbarella, Revlon Sweet Tart, YSL Shine #12, Mac Candy Yum Yum, Rimmel #20


O número 12 da linha Rouge Volupte Shine da YSL chama-se Incandescent Coral, e é isso mesmo. Um coral vibrante, a pender para o vermelho. É o tipo de cor tem o poder de iluminar o rosto, e é um pouco mais forte e pigmentado do que os anteriores. No entanto, é fácil de usar e de aplicar porque também tem um acabamento brilhante e hidratante. Contém ainda ácido hialurónico, o que o torna também excelente como tratamento. Confesso que é o meu favorito.
__

Incandescent Coral, #12 from YSL Rouge Volupte Shine line of lipsticks, is exactly what the name says it is. A vibrant coral, that pulls a little bit red. It's the kind of shade that brightens your entire face, and it's a little more pigmented than the previous ones. However, it is still very wearable and easy to put on, because of the shine formula. It also contains hyaluronic acid, which is great for conditioning your lips. I must say it is my absolute favorite.


O Candy Yum Yum da MAC saiu como edição limitada, mas teve tantos fãs que a marca decidiu torná-lo permanente. É fabuloso, um rosa neon com subtons azuis, vibrante e perfeito para uma saída. É muito pigmentado e tem um acabamento mate, o que significa que a cor dura imenso tempo nos lábios, mas não é tão hidratante. À venda no El Corte Inglés e no Mar Shopping.
__

Candy Yum Yum by Mac has come out as a limited edition lipstick, but people loved it so much that the brand decided to make it permanent. Its really is that fabulous. It's a neon pink with blue undertones. It's vibrant and perfect for a night out. Because it's a matte finish, it will last longer on the lips, but it's not as moisturizing.


E por último, um dos batons da Kate Moss para Rimmel, da colecção de Primavera no tom #20, um fuchsia lindo e extremamente pigmentado. Não tem um acabamento mate, mas pode deixar os lábios um pouco secos passadas algumas horas de uso.
__

Last but not least, Rimmel by Kate Moss in the shade 20, which is from the Spring Collection. It's a gorgeous fuchsia color, very vibrant and pigmented. It's not a matte formula but it can still be a bit drying after a few hours of wear.

E vocês? Quais as cores que vão usar nesta Primavera? Querem mais dicas de maquilhagem primaveril?

What will you be wearing on your lips this Spring? Do you want more Spring makeup tips?

Workout mode - with Oysho!

12.4.13

Agora que voltei às corridas e que parece que o bom tempo está finalmente a dar um ar de sua graça, preciso de comprar umas calças de corrida. Fui espreitar a colecção da Oysho e deixo-vos as imagens… está fantástica!
__

Now that i’m back to running and the sun is finally beginning to shine, I need to buy some basic running pants for exercise. I checked out Oysho gymwear collection and wow… I loved  it all!












Rimmel Apocalips: review and swatches

8.4.13
  
Apocalips é o nome do novo batom líquido da Rimmel, que está a fazer sensação nos países em que já foi lançado. Vem num tubo em formato de gloss, tem a pigmentação de um batom, é leve como um batom, mas tem brilho como um gloss.

Rimmel Apocalips is the new sensation in the blogosphere. It is a liquid lipstick, in a lipgloss format. Light and pigmented as a lipstick, but with the glossiness of a lipgloss.


Desde o lançamento das Glossy Stains da YSL, muitas marcas tentaram recriar este produto híbrido, que junta uma lipstain, um batom e um gloss num só. Esta é a primeira versão mais barata que experimento, mas tenho que dizer que para mim são produtos bem diferentes.

Since the launch of the Glossy Stains, by YSL, a lot of brands have tried to create their one version of this hybrid between a stain, a gloss and a lipstick. This is the first drugstore version I've tried, but I must say they are quiet different products.


Vamos aos prós:
- É um batom intensamente pigmentado, as cores que se vê são as cores tal e qual elas ficam nos lábios;
- Tem longa duração, como são pigmentados a cor demora a desvanecer;
-  O leque de cores (8 no total) é bastante bom, de rosas a vermelhos, passando por tons pêssego e nudes. São cores fortes, modernas que muitas vezes é difícil encontrar em marcas de supermercado.

Os contras:
- O aplicador não é muito preciso para um produto que é tão pigmentado, pelo que pode dificultar a aplicação, e a reaplicação ao longo do dia;
- Seca um pouco os lábios ao fim de algumas horas.

The pros:
- They are heavily pigmented, the colors show in the lips just like they are in the tube;
- Longevity. Because they're so pigmented, the color doesn't fade very fast;
- The color range. Such bright and modern colors are sometimes difficult to find in the drugstore. In Portugal, anyway.



The cons:
- The applicator doesn't give you a lot of precision, and being such a pigmented product, it may make your life harder when you apply it;
- It is a bit drying on the lips.


As cores que tenho são o 102, Nova, um rosa médio que é óptimo para o dia-a-dia, ilumina o meu rosto, sem ser uma cor demasiado forte, e o 303, Apocaliptic, um magenta quase vermelho, perfeito para ocasiões especiais ou para uma saída à noite.

The colors I have are 102 Nova, a medium pink that is great for everyday wear, it brightens my complexion, without being too bright of a color; and 303, Apocaliptic, a reddish magenta, which is perfect for a special occasion, or just for going out.



Rimmel Apocalips: Nova & Apocaliptic
No geral, gosto bastante deste produto, não acho que se compare às Glossy Stains da YSL (que não sei se era mesmo o objectivo da Rimmel), porque não tem propriedades de "stain", não mancha os lábios, não dura tanto, e a textura é muito diferente, não é tão confortável nos lábios.

Mas fora o facto de me secar um pouco os lábios, é bastante bom, e pelo preço, torna-se um excelente investimento. Para já ainda não está disponível nos supermercados em Portugal, mas podem comprar no FeelUnique, por 7,49€.


In general, I'm pretty happy with this product. It is not comparable to the YSL Glossy Stains, but I don't know if that's what Rimmel was aiming for, really. It doesn't have the staining properties of the Glossy Stains, nor does it last as long. The texture is very different as well, it's not as comfortable on the lips.



Aside from the fact that it dries my lips out a bit, it is pretty decent, and for the price, I think it is a great investment. It isn't available in Portugal yet, but you can get it from FeelUnique, for 7,49€.

Some more shopping @ Expocosmética!

7.4.13





Tal como a Vânia já disse, adoramos vernizes! Trouxe comigo 3 de cor e um de tratamento, bem como um kabuki, da Peggy Sage, que estava mesmo a precisar para o pó compacto.

Da China Glaze trouxe o Four Leaf Clover, um verde muito pigmentado que fica incrível nas unhas (pois é, já as pintei com este! ahah) e o Frostbite, um azul real maravilhoso.

__

Just like Vânia said, here in Second Skin we love nailpolish! So I brought with me 3 of colour and a treatment one.

From China Glaze I couldn't resist buying Four Leaf Clover, a very richly pigmented green that looks incredible on nails. (as you can see i've already tested this one! ahah) and I also bought Frostbite, a beautiful royal blue.


Já da Orly não resisti ao Purple Crush, um neón perfeito para o verão! Do troca-troca de vernizes, as minhas unhas estão com algumas "estrias" e por isso decidi comprar o Ridgefiller Smoothing Primer Basecoat, da Orly - sobre o qual já tinha lido excelentes críticas - para colocar antes do verniz e que ajuda a alisar e suavizar a unha. 

Para além dos vernizes trouxe o Kabuki da Peggy Sage. Depois dou-vos a minha opinião! 

__

Purple Crush from Orly it's a perfect neon for summer! Because i'm always switching nail polishes, my nails are a little bit weak and they need a smoothing primer... so I decided to bring home Ridgefiller Smoothing Primer Basecoat from Orly, that is really good according to some reviews.

I also bought a Peggy Sage Kabuki, i'll tell you my opinion later.  It's too soon to talk about it! :) 

Expocosmética haul - nailpolish heaven!

7.4.13
 
Ontem o Second Skin foi à Expocosmética, e além de ver os desfiles, tivemos que dar umas voltinhas pelos stands de cosmética, que representavam marcas como a L'Oréal, Peggy Sage, Orly, China Glaze, e tantas, tantas outras!
Além dos produtos de tratamento, e máquinas criadas para tratamentos estéticos, o que mais havia na Expocosmética eram vernizes. E nós não nos importamos muito, porque os adoramos.
__

Yesterday we went to a cosmetics fair, here in Portugal, where we watched three runway shows, and mostly browsed the stands which represented cosmetics brands we love. 

It was basically nail polish heaven, but we didn't mind it too much, since we all know how much we love them!


Já perceberam que estou pronta a aderir à tendência neon, certo? Não resisti ao Glowstick da Orly, um amarelo neon a fugir para o verde, que já está na minha lista desde o Verão passado, e ao Japanese Koi, da China Glaze, um laranja (neon, quem diria?).

Outro que estava na minha lista desde o ano passado era o Ruby Pumps, da China Glaze, que é um vermelho escuro com brilhos pequenos vermelho-vivo. Este verniz faz-me lembrar o Natal, mas depois do que o procurei sem o conseguir encontrar, não podia deixar passar a oportunidade de o trazer para casa agora!
__

You've probably noticed by the photo I'm all set for the neon trend, right? I couldn't resist Glowstick, by Orly, a neon yellow that pulls a little bit of green, which has been on my list since last summer, and Japanese Koi by China Glaze, a very neon orange.

Another nailpolish I've been looking for since last year is Ruby Pumps by China Glaze, a dark red with tiny brigh red shimmers. It is Christmas in a bottle, and though Christmas is now far behind, I had to get it now that I found it!


- Vânia Reis

A segunda parte do paraíso dos vernizes, chega com Vânia Dias, e as suas compras, ainda hoje, no Second Skin!


Caudalie Draining Tea

5.4.13


Já há algum tempo que queria experimentar o chá drenante da Caudalie. É uma mistura de vinha vermelha, cássis, mirtilos, casca de laranjeira doce e canela.

Sou viciada em canela, acrescento quase sempre um bocadinho ao meu leite quente e mesmo com cereais; quanto aos mirtilos – e frutos vermelhos em geral – só não como todos os dias porque são excessivamente caros. Mas estão no topo das minhas preferências alimentares.

Para além disto, a Caudalie é uma marca de que gosto muito, até agora estou bastante satisfeita com os produtos que tenho da marca. Este chá é drenante e promete resultados óptimos para pessoas que, como eu, sofrem de retenção de líquidos. O sabor e o aroma são divinais. O resto… vamos ver! :)

__

I’ve been curious to try this Caudalie Draining tea. It's a blend of red vine, blackcurrant, blueberry, sweet orange peel and cinnamon. I’m addicted to cinnamon, I always add a little bit to my hot milk or even with cereals, it‘s real delicious and as for the blueberries – and all red fruits – the reason I don’t eat them everyday is just because they're too expensive. But I love them!
I really like Caudalie, and so far I'm very satisfied with the produts of this brand. The tea is draining and promises exceptional results to people that have problems with water retention just like me.
It’s so delicious and aromatic! About the draining part... I’ll tell you later!

The perfect duo for volumizing your hair!

3.4.13

Não tenho o cabelo particularmente fino, e ele sempre foi cheio de corpo. Mas ultimamente, não sei bem porquê, talvez por causa dos produtos hidratantes que acabam por "pesar" o cabelo, tenho-o sentido sem volume, especialmente no couro cabeludo, onde fica com um aspecto muito achatado, que odeio. Gosto que o meu cabelo esteja domado, mas que tenha corpo e volume.

Por isso fui em busca de um novo champô, que me conferisse o volume que me estava a faltar. Experimentei o da Panténe, e apesar de normalmente me dar bem com os produtos da marca, não notei nenhuma diferença.


I don't have particularly fine hair, and it has also always been quiet full of volume. However, maybe because of all the hydrating products I've been applying on it, I noticed that it has been weighed down and flat lately, which I don't like at all, I like it be tamed, but still full of body and volume. 


Foi então que me deparei com o Volume Expand da L'Oréal Professionnel - que até estava com desconto na Pluricosmética! Trouxe-o para casa, e após a primeira utilização notei logo que o meu cabelo estava com mais volume na raíz.


So, I began a quest for a new shampoo, and after a few misses, I finally found the Volume Expand shampoo, from L'Oréal Professional! After the first use I immediately noticed a difference in my hair - it had a lot more volume in the roots than it did before!









Mas ainda faltava qualquer coisa, ele não estava solto, tinha um ar pesado. Decidi então deixar de parte os meus produtos hidratantes habituais, e usar apenas o champô volume expand, seguido da máscara da Aussie, de que já vos falei aqui, só nas pontas, e depois, como tratamento leave-in, usar a espuma hidratante que veio na Popybox (review aqui) - a Whipped Cream da Sebastian. É a combinação perfeita: finalmente sinto o meu cabelo de novo com volume, corpo e vida!


But, there was still something missing, because my hair still fet weighed down. I decided then to stop using my deep conditioning treatments, only applying Aussie's 3 minute miracle mask after my shampoo, and then, as a leave-in treatment, apply the Whipped Crème hydrating mousse, from Sebastian. The shampoo and the mousse are the perfect duo: my hair is finally full of life, volume, and body!


Estou fã de mousses hidratantes, que conferem hidratação ao cabelo, sem o pesar! Sei que a Pantène tem duas versões, não sei se são tão boas, mas estou disposta a experimentar!

I have thus become a fan of hydrating mousses, that moisturize the hair without weighing it down. I know Pantène makes them too, I have no idea if they are as good, but I'm willing to try!


Já experimentaram algum destes produtos? O que acharam?

Have you tried any of these products? What are your thoughts on them?


Follow my blog with Bloglovin

Entrar na Primavera - Men's edition

2.4.13
Hoje o nosso artigo no Portal de Moda é dedicado aos homens! :)


How to style... printed pants!

2.4.13
Hoje o Second Skin deixa o exemplo de umas calças statement, que devem ser evitadas pelas meninas com pernas mais “cheiinhas” uma vez que acabam por dar mais densidade à perna. Todo o restante coordenado é de linhas simples e sóbrias, onde a cor impera para uma sofisticação com classe.

__



Today we are going to show you how to use statement pants. Girls with really chubby legs should avoid this kind of piece because it’ll enlarge your image. We mixed it up with a red knit and a green bag to bring some colour to the outfit. Then we found this perfect nude stilettos and adding a little bit of Daisy, by Marc Jacobs, you'll be ready to shine!
#1 how to

AddThis

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...