Essie Knockout Pout - Swatches

31.3.13
 
As minhas unhas parecem adorar a Essie! Desta vez, escolhi o Knockout Pout, um cor de rosa médio, mas que em algumas luzes parece quase neon, enquanto que noutras parece um rosa bem suave. Talvez seja psicológico, mas acho que faz as minhas mãos parecer mais morenas. Adoro, vai ser perfeito para toda a Primavera e Verão!

O que têm nas unhas hoje?
__

My nails seem to love Essie! This week, I chose Knockout Pout, a medium pinks color, that under some lighting looks almost neon, but other times it looks pretty soft. It might just be wishful thinking, but I think it makes my hands look like they have a little bit of a tan going on! I love it, and I know it will be perfect for Spring and Summer!

What's on your nails today?

Essie Knockout Pout

Essie Knockout Pout

Essie Knockout Pout

Cuidados de pele - pele mista | Skincare routine – combination skin

29.3.13

Depois de já vos termos mostrado aqui a rotina para uma pele seca, hoje é dia de conhecerem o dia a dia de uma pele mista. Neste momento parece-me que estou a fazer tudo direitinho porque sinto a pele equilibrada, sem o brilho na zona T, que é o que mais me chateia.

Para limpar a pele uso a água micelar da Bioderma, da gama Sensibio. Já vos falamos dela inúmeras vezes e está nas preferências Second Skin para limpar a pele. Depois e para ajudar a matificar a pele e remover totalmente todas as impurezas, uso o tónico da Avène, com propriedades sebo-reguladoras e, por isso, ajuda a controlar o brilho.

__


After some advice on how to take care of dry skin, today we are talking about a routine for a combination skin type. I feel like I found “the routine”, my skin is very balanced right now, I don’t feel my T zone oily anymore.

To clean up my skin I use the micellar solution from Bioderma, we absolutely love it and have already talk about it here. To matify it I use Cleanance Toner from Avène that gently purifies the skin as well as absorbs the excess oil and provides a long-lasting anti-shine effect. 





Desde que descobri o Advanced Night Repair, da Estée Lauder não quero outra coisa. A minha pele conheceu a noção de equilíbrio, já vos falamos dele aqui. Quando comprei, vinha num coffret com o Advanced Night Repair Eye Synchronized Complex, especialmente formulado para suavizar as linhas. E tenho usado à noite. Confesso que acho que para as olheiras o mais importante são as horas de sono, por isso, não considero um milagre, como considero o Advanced Night Repair.

O hidratante que uso de dia e de noite é o da Eisenberg, até ao momento é o meu creme preferido. Apesar de matificante, é muito hidratante. Em nenhum momento senti a pele desidratada. Já vos falei dele aqui. Está mesmo a acabar como podem ver, sniff!!
__


After I found out about Estée Lauder's Advanced Night Repair, it is the only serum I want! My skin loves it. When I bought it, it came in a coffret with Advanced Night Repair Eye Synchronized Complex. It is moisturizing but i’m not totally sure about it. I think that the most important thing about dark circles it’s a good night of sleep. Don’t you agree? 

For night and day I use the Active Matiffiying Secret from Einsenberg, that’s almost over! Snif! So far it‘s my favorite cream. It matiffies and moisturises my skin. I never felt my skin dehydrated. The hyaluronic acid in its composition is really important. 



Como cuidados semanais, mas não diários, exfolio a pele duas vezes por semana com o exfoliante Gentle Exfolianting Scrub, também da Avène, muito suave. Depois coloco a máscara Hydraquench Cream da Clarins, estou a usar umas amostras, e gosto muito do conforto e hidratação que dá à pele, sem a deixar gordurosa.

Uma vez por semana também uso o Lierac Comfort Peel que contém ácido salicílico que elimina as células mortas da pele, deixando-a mais luminosa; ácido glicólico que ajuda a minimizar as rugas e ureia para deixar a pele suave e hidrata. Coloco à noite, sem mais nada na pele, e acordo com pele de bebé.

Para além disto tudo tento beber muita água e não exagerar nas “porcarias” que como e a  minha pele tem andado bem cuidada!

E vocês o que andam a utilizar na vossa pele? Já encontraram “a” rotina?


__

Twice a week I scrub my skin with Avène Gentle Exfolianting scrub, as you can see I am a huge fan of Avène. It’s very soft. Then I’m using some samples of Clarins Hydraquench Cream Mask. I’m really liking it, so I think I’m gonna buy it!  


Once a week I use Lierac Comfort Peelwith salicylic acid, which reduces the appearance of wrinkles and fine lines, leaving skin with a radiant glow and oh so soft!

Beyond all of these products, I try to drink 1,5 l of water and eat healthy!

What about you? Have you already found the “routine”?

Revlon Just Bitten vs. Clinique Chubby Stick intense

28.3.13
 
O mundo da cosmética está em constante evolução, e as marcas têm cada vez mais necessidade de criar novas categorias de produtos, ou reproduzir produtos que outras marcas lançaram. Recentemente, têm saído para o mercado estes batons em forma de caneta, que é suposto funcionarem como um batom, um bálsamo, e uma lip stain ao mesmo tempo.
Hoje, comparamos a versão da Clinique e a versão da Revlon.
__

Recently, a lot of new products have been coming out on the cosmetics market. Among them, are the new hybrid product between a lipstick, a lipbalm and a lip stain. Today, we want to compare Clinique's and Revlon's versions.

Clinique vs. Revlon

Os Chubby Stick intense da Clinique são extremamente macios e hidratantes, até porque contêm extracto de manga e mateiga de karité na sua composição. Fáceis de aplicar, têm uma excelente pigmentação, ficando quase opacos nos lábios. A durabilidade é boa, mas não excelente, não deixa muito o "efeito mancha" nos lábios depois da cor começar a desvanecer.
__

The Chubby Stick intense by Clinique is extremely soft and hydrating, as it contains mango and shea butter. It's easy to apply and very pigmented, coming out pretty opaque on the lips. It has a nice staying power, though it's not excellent, nor does it leave a stain effect on the lips.

Clinique vs. Revlon
Esse efeito é muito mais visível nos Just Bitten Kissable Lipbalm Stain da Revlon, que deixam mesmo os lábios manchados com a cor do batom, mesmo depois de quase já não termos produto nos lábios. Em termos de durabilidade, a Revlon ganha.
No entanto, não são tão hidratantes, pelo contrário, secam um pouco os lábios, nem são tão pigmentados, são bastante mais transparentes.

No entanto, para as utilizadores de batom ocasionais que não gostam de ver os lábios com uma cor muito intensa, esta pode ser uma vantagem e não uma desvantagem.
Quando aplicamos o Just Bitten da Revlon, sentimos um cheiro e sabor a mentol no produto, que a mim me incomoda um pouco (apesar de gostar de mentol), ao passo que o da Clinique não tem qualquer sabor ou cheiro.
__

That stain effect is a lot more visible on Revlon's Just Bitten Lipbalm Stains, which leave a color behind even after they fade. So in that area, Revlon wins.
However, they are not as moisturizing, I actually find them a little bit drying. They are also not as pigmented, being a little sheer, which for people who like sheer lipsticks may actually be an advantage.

As we apply the Revlon product, we can smell and taste a minty flavour, which to me is a bit annoying. The Clinique one has no scent or flavour.

Clinique 05 Plushest punch  vs. Revlon 020 Lovesick

















O veredicto:

Diria que, apesar de serem concorrentes directos (a própria embalagem, quase idêntica, assim o indica), no fundo são produtos muito diferentes. Pessoalmente, prefiro os Chubby Sticks da Clinique para os dias em que os meus lábios precisam de maior hidratação ou quero que a cor do meu batom seja mais intensa. Mas para os dias em que apenas quero um pouco de cor durável, os Just Bitten da Revlon são fantásticos. O preço pode ser aqui o factor decisivo, sendo que os da Clinique estão à venda por cerca de 20 euros, ao passo que os da Revlon se podem comprar por apenas 10. Boa, Revlon!
__

The verdict:

I would say that despite they are marketed as the same type od product, to me they are very different. I prefer the Chubby Sticks for days when my lips need more hydration and I want a more intense colour. But when I just want a little bit of colour on my lips that lasts a while, Revlon is the one to go to.
The decisive factor here could be the price. Clinique Chubby Stick retails for about 20 euros, whereas the Revlon Just Bitten costs just 10 euros. Way to go, Revlon!



A Clinique está à venda em perfumarias, e a Revlon nos Armazéns Marques Soares no Porto e na Beauty in a Box em Lisboa.


Outfit inspirado no Portugal Fashion @ Portal de Moda

26.3.13
 
 
Sim já devíamos estar a pensar nas roupinhas leves e soltas, mas este tempo, inspirado pelos desfiles do fim de semana, fez-nos criar um coordenado especial para vocês e inspirado pelas tendências outono/inverno do próximo ano!

#instagram

26.3.13
Aulas de consultoria de moda e imagem, vernizes, Portugal Fashion assim têm sido os nossos últimos dias! Sigam-nos:
 
@vaniamdias e @vania_reis :)















 




 

Portugal Fashion - os nossos favoritos!

24.3.13
   
Depois de três dias de desfiles e de termos feito a cobertura do Portugal Fashion no Porto, com resumos diários para o Portal de Moda, hoje é dia de vos falarmos um pouco das nossas preferências, e confessar-vos quais os nossos preferidos!

No primeiro dia, gostamos especialmente de Anabela Baldaquepelo cocktail de cor e texturas que nos trouxe. 


Anabela Baldaque
Anabela Baldaque

Já no segundo dia, Ricardo Preto agradou-nos, ao apresentar uma colecção para uma mulher moderna e alternativa, mas elegante e atenta aos detalhes. No entanto,  foi mesmo Diogo Miranda que nos fascinou, num registo mais requintado e onde cada peça transpira elegância. Aquele vestido azul cobalto... ficou-nos nos corações!

Ricardo Preto
Ricardo Preto
Diogo Miranda

Diogo Miranda

Diogo Miranda

Diogo Miranda 
Diogo Miranda

Já no lado masculino, a colecção de Dielmar trouxe-nos coordenados muito inspiradores para o dia a dia do homem clássico mas trendy.
Dielmar

Dielmar

Dielmar

Luís Onofre encerrou em beleza com muito glamour, não fossem os sapatos e as carteiras um encanto divino para as mulheres! Ficamos a suspirar por aquelas sandálias verdes!


Luís Onofre

Luís Onofre

Luís Onofre

Luís Onofre
Luís Onofre

Luís Onofre
Luís Onofre


Estes foram sem dúvida os criadores que mais nos cativaram!
Foram três dias cansativos, mas com a sensação de muita aprendizagem que nos ajuda a consolidar os conhecimentos da pós-graduação em consultoria de moda e imagem que estamos a tirar!

Para mais informação sobre cada um dos desfiles, não deixem de visitar o Portal de Moda, com a nossa cobertura diária! 1º dia2º dia | 3º dia

Quais foram as vossas peças/tendências/criadores de eleição?

Fonte fotos: Portugal Fashion

Portugal Fashion, dia #2

22.3.13
CORES OUTONAIS E TECIDOS FLUÍDOS NO ARRANQUE DO PORTUGAL FASHION NO PORTO

Katty Xiomara | Júlio Torcato | Anabela Baldaque

Querem saber quais as principais tendências outono/inverno destes três estilistas?

Podem ler o nosso artigo no Portal de Moda!
 

AddThis

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...